Are you a small business that would like to increase its sales, perhaps selling in other countries? Do you have a blog that is attracting a lot of traffic in Italy and would like to translate the articles into other languages?
Today we will explain how to do all this!
Let’s start by saying that it is not a simple and above all economic process.
How to translate a website into multiple languages?
Did you realize that you get a lot of website visits from Spain, the United States or maybe Japan? True, if a user clicks the 3 dots and then hits the “translate” button, he will get an instant translation.
The problem is that despite being a translation, that content will never be indexed by Google in other countries. Why? Google wants to offer the best user experience, and the traditions from Google Translate aren’t perfect yet.
How to overcome this limit ? There are mainly 3 methods:
Use a Multilingual Plugin
Use a subdomain
Use a WordPress Multisite
We have chosen the third method which is probably the most complex but is the one that will bring the most benefits in the long term. In this article, Kinsta will walk you through how to do this step by step.
The simplest and cheapest method is the first.
Before starting we recommend that you make a backup, we have created a guide for that.
Why translate the website into multiple languages?
Increase customer confidence
Increase the chances
In fact, according to a Common Sense Advisory survey , 67% of people who do not speak English simply do not buy products from sites in English.
The survey also showed that:
53% think it is cheaper if the content is in their native language.
74% of customers are more likely to buy a second time if support is provided in their native language.
Translating your website can break down these communication barriers, making your site easily accessible to a truly global audience.
A few years ago, renowned SEO expert Neil Patel translated his site into 82 languages and in 3 weeks he increased his organic traffic by 47%.
This is our favorite plugin. In fact it is compatible with: WordPress, Shopify, Squarespace, Magento and many other platforms. The company has clients such as Microsoft, Sennheiser and Polaroid.
Launched in France in 2016, Weglot is a premium translation service. It can automatically translate your content into over 100 languages. The company uses Microsoft, DeepL, Google and Yandex to generate the highest quality translations.
The translation will appear on their site, where you and your team can edit everything before adding it to the site.
As soon as you activate the plugin and choose languages, Weglot will use automatic translation to translate the entire site and add a language selection button. So, within the first couple of minutes, you will already have a functioning multilingual site optimized for SEO.
Machine translation : it happens software (Microsoft, DeepL), the main advantage here is that you save a lot of time using it.
Visual editor : you can edit everything on the site by simply hitting the translate button.
Translations column : in practice you will have 2 columns side by side in two different languages and you can edit everything easily.
All of your content is SEO-friendly and Weglot also includes an integration for Yoast SEO to help you translate your SEO titles and descriptions.
Automatically re-directs users based on browser language
Translates AMP pages
Automatically rewrite all internal URLs
Automatically add hreflang attributes
It offers integration with page builders, WordPress and WooCommerce plugins
Price : free up to 2 thousand words, then it costs from $ 9.99 up to $ 499.
Polylang has been downloaded by over 500,000 people and is updated frequently. This is a cheaper choice than Weglot but offers much more compatibility with other plugins.
Once you have downloaded and installed the plugin, you will have to follow their wizard which in 5m will allow you to already have the site working partially in other languages.
I said in part because your intervention is still needed. A flaw I noticed is that the Plugin itself does not translate the articles but you have to download another plugin recommended by the same developers.
I fully understand that this might make some people angry, but trust me after a few days you will get used to it. Also because the design is minimal and intuitive.
Polylang allows you to assign a specific language to individual posts, categories, pages and tags.
It supports more than 40 languages and allows you to use unique subdomains for each enabled language. Additionally, you can switch between languages via a widget in the navigation menu. In reality this flag button can be placed anywhere, including in the Footer or by site within the text.
It’s worth pointing out that you don’t have to provide a translation in every language for every post, so you can choose to translate only your best performing content.
Each translation gets its own URL or you can use a different subdomain or domain per language.
There is the Polylang Connect for Elementor plugin which connects the popular page builder Elementor and Polylang. If you go to WordPress, you will see that it only has 5 stars and over 30,000 downloads.
Compatible with all major SEO plugins (Yoast SEO and Rank Math)
It supports all multilingual SEO features, including href_lang HTML tags and open graph tags
WordPress website owners can provide translations for pages, media, categories, post tags, posts, menus and widgets and more
Use a separate subdomain or domain for each enabled language.
Gtranslate competes with Weglot, in fact many features are similar. What is not similar is the price, which is much lower. For this alone I recommend it.
Once the plugin is installed, you can instantly translate the site into the desired languages. It is very simple to use.
Once the content has been translated, you will have the option to have the page open in another tab when a user changes language. Translates the URLs of the pages to ensure that the page is indexed by Google and other search engines.
For the Widget (button to change languages) they have specially created 10 different styles, so as to satisfy every type of user. It can be easily added to a sidebar or you can add it using a PHP code or by copying and pasting the HTML and CSS code.
From their site it is possible to define the default language, activate the analysis, select the widget design and the position in which the widget is displayed and enable automatic switching to the visitor’s browser language.
Able to translate pages, categories, tags, posts, menus and widgets
This plugin offers a unique solution among all plugins, similar to the one we used. In short, you must first evaluate the use of WordPress Multisite .
In a nutshell WordPress Multisite creates many WordPress for the same domain:
They are all WordPress separate from each other and therefore you will have to create a translation for each of them, you will have to add images each time, HrefLang tags . This Plugin does all of this for you.
Are you wondering why we don’t use this plugin then? Because it slightly penalizes speed and for us this is essential. Other than that we don’t have a WooCommerce store.
So it’s not suitable for us, but for some of you it might be the best choice.
All content can be translated from the page or post itself in no time. We personally use Google Translate and Microsoft Translate because they seem the best to us.
Unlike other plugins, if one day you want to delete it then you won’t lose your translations, because the only thing this plugin does is connect the WordPress Multisites and simplify the transition. In short, the content will always remain yours.
It supports 174 languages
MultilingualPress also translates categories and tags.
Optimized for WooCommerce
SEO friendly, add HrefLang tags and change URLs
Price: Free, Pro version costs $ 199.
Today we have seen many similar plugins, I think the simplest is Polylang. It has quite modern graphics, once translated the article will remain yours forever. The subscription is not expensive at all.
Weglot certainly offers the best translations but the price is really high and unless you are Microsoft, it will hardly be worth it.
Other plugins like Loco Translate and WPML do what they have to but in a partial way, the first has to increase the functions, the other instead the speed in general.
If you want to use our strategy to translate the website into another language, write it to us in the comments and we will help you with the procedure .