7 Meilleurs Multilingue Plugins WordPress pour 2021

Multilingual Plugins

Êtes-vous une petite entreprise qui souhaite augmenter ses ventes, peut-être en vendant dans d’autres pays? Vous avez un blog qui attire beaucoup de trafic en Italie et souhaitez traduire les articles dans d’autres langues?

Aujourd’hui, nous allons vous expliquer comment faire tout cela!

Commençons par dire qu’il ne s’agit pas d’un processus simple et surtout économique. Multilingue Plugins:

Comment traduire un site Web en plusieurs langues?

Saviez-vous que vous recevez beaucoup de visites de sites Web d’Espagne, des États-Unis ou peut-être du Japon? Certes, si un utilisateur clique sur les 3 points puis clique sur le bouton «traduire», il obtiendra une traduction instantanée.

Le problème est que bien qu’il s’agisse d’une traduction, ce contenu ne sera jamais indexé par Google dans d’autres pays. Pourquoi? Google veut offrir la meilleure expérience utilisateur, et les traditions de Google Traduction ne sont pas encore parfaites.

Comment surmonter cette limite ? Il existe principalement 3 méthodes:

  1. Utilisez un plugin multilingue
  2. Utiliser un sous-domaine
  3. Utilisez un multisite WordPress

Nous avons choisi la troisième méthode qui est probablement la plus complexe mais qui apportera le plus d’avantages à long terme. Dans cet article, Kinsta vous expliquera comment procéder étape par étape.

La méthode la plus simple et la moins chère est la première.

Avant de commencer, nous vous recommandons de faire une sauvegarde, nous avons créé un guide pour cela.

Multilingual Plugin

Pourquoi traduire le site Web en plusieurs langues?

  • Augmentez la confiance des clients
  • Augmenter les conversions
  • Augmenter les clients
  • Augmenter les chances

En fait, selon une enquête de Common Sense Advisory, 67% des personnes qui ne connaissent pas l’anglais n’achètent tout simplement pas de produits sur des sites en anglais.

L’enquête a également montré que:

  • 53% pensent que c’est moins cher si le contenu est dans leur langue maternelle.
  • 74% des clients sont plus susceptibles d’acheter une deuxième fois si l’assistance est fournie dans leur langue maternelle.

La traduction de votre site Web peut faire tomber ces barrières de communication, rendant votre site facilement accessible à un public véritablement mondial.

Il y a quelques années, le réputé expert SEO Neil Patel a traduit son site en 82 langues et en 3 semaines il a augmenté son trafic organique de 47%.

Weglot

Weglot

Ceci est notre plugin préféré. En fait, il est compatible avec: WordPress, Shopify, Squarespace, Magento et bien d’autres plateformes. La société a des clients tels que Microsoft, Sennheiser et Polaroid.

Lancé en France en 2016, Weglot est un service de traduction premium. Il peut traduire automatiquement votre contenu dans plus de 100 langues. L’entreprise utilise Microsoft, DeepL, Google et Yandex pour générer des traductions de la plus haute qualité.

La traduction apparaîtra sur leur site, où vous et votre équipe pouvez tout modifier avant de l’ajouter au site.

Dès que vous activez le plugin et choisissez les langues, Weglot utilisera la traduction automatique pour traduire l’ensemble du site et ajouter un bouton de sélection de langue. Ainsi, dans les premières minutes, vous disposerez déjà d’un site multilingue fonctionnel optimisé pour le référencement.

  • Traduction automatique : il s’agit de logiciels (Microsoft, DeepL), le principal avantage ici est que vous gagnez beaucoup de temps en l’utilisant.
  • Editeur visuel : vous pouvez tout éditer sur le site en appuyant simplement sur le bouton traduire.
  • Colonne Traductions : en pratique, vous aurez 2 colonnes côte à côte dans deux langues différentes et vous pourrez tout éditer facilement.
Weglot Plugin

Tout votre contenu est convivial pour le référencement et Weglot comprend également une intégration pour Yoast SEO pour vous aider à traduire vos titres et descriptions SEO.

Caractéristiques uniques:

  • Redirige automatiquement les utilisateurs en fonction de la langue du navigateur
  • Traduire les e-mails
  • Traduit les pages AMP
  • Réécrire automatiquement toutes les URL internes
  • Ajouter automatiquement des attributs hreflang
  • Il offre une intégration avec les constructeurs de pages, les plugins WordPress et WooCommerce

Prix : gratuit jusqu’à 2 mille mots, puis il en coûte de 9,99 $ à 499 $.

Polylang

Polylang

Polylang a été téléchargé par plus de 500 000 personnes et est fréquemment mis à jour. C’est un choix moins cher que Weglot mais offre beaucoup plus de compatibilité avec d’autres plugins.

Une fois que vous aurez téléchargé et installé le plugin, vous devrez suivre leur assistant qui dans 5m vous permettra déjà d’avoir le site fonctionnant partiellement dans d’autres langues.

Je l’ai dit en partie parce que votre intervention est encore nécessaire. Un défaut que j’ai remarqué est que le plugin lui-même ne traduit pas les articles mais vous devez télécharger un autre plugin recommandé par les mêmes développeurs.

Je comprends parfaitement que cela puisse mettre certaines personnes en colère, mais croyez-moi après quelques jours, vous vous y habituerez. Aussi parce que le design est minimal et intuitif.

Polylang vous permet d’attribuer une langue spécifique à des articles, catégories, pages et tags individuels.

Il prend en charge plus de 40 langues et vous permet d’utiliser des sous-domaines uniques pour chaque langue activée. De plus, vous pouvez basculer entre les langues via un widget dans le menu de navigation. En réalité, ce bouton drapeau peut être placé n’importe où, y compris dans le pied de page ou par site dans le texte.

Polylang Plugin

Il convient de souligner que vous n’êtes pas obligé de fournir une traduction dans toutes les langues pour chaque article, vous pouvez donc choisir de ne traduire que votre contenu le plus performant.

Chaque traduction a sa propre URL ou vous pouvez utiliser un sous-domaine ou un domaine différent par langue.

Il existe le plugin Polylang Connect for Elementor qui connecte le populaire constructeur de pages Elementor et Polylang. Si vous allez sur WordPress, vous verrez qu’il n’a que 5 étoiles et plus de 30000 téléchargements.

Caractéristiques uniques:

  • Compatible avec tous les principaux plugins SEO (Yoast SEO et Rank Math)
  • Il prend en charge toutes les fonctionnalités de référencement multilingue, y compris les balises HTML href_lang et les balises graphiques ouvertes
  • Les propriétaires de sites Web WordPress peuvent fournir des traductions pour les pages, les médias, les catégories, les balises de publication, les articles, les menus et les widgets, etc.
  • Utilisez un sous-domaine ou un domaine distinct pour chaque langue activée.

Prix:  Gratuit, la version Pro coûte 99 $.

TranslatePress

Translatepress

TranslatePress est un plugin qui fonctionne d’une manière différente des plugins que nous avons vus précédemment. En fait, vous devez d’abord publier un contenu, puis vous pouvez le traduire en plusieurs langues.

Cependant, vous avez la possibilité de traduire l’intégralité du site Web en 5 clics en connectant les puissants Google Translate et DeepL. Ou si vous le souhaitez, vous pouvez traduire le contenu manuellement.

Il vous permet de traduire des articles, des pages, des images et des chaînes de tous les plugins. Il est compatible avec Elementor, Brizy et d’autres constructeurs de pages.

Il possède une fonction intégrée qui reconnaît la langue du navigateur de l’utilisateur et la redirige vers la bonne langue. De cette façon, vous augmenterez vos ventes!

TranslatePress Plugin
TranslatePress flag

Caractéristiques uniques:

  • Détection automatique de la langue de l’utilisateur
  • Traduire des chaînes
  • Également compatible avec WooCommerce
  • Activez la traduction de contenu depuis le frontend de votre site WordPress
  • Activer le rôle de traducteur
  • Fournit des URL optimisées pour le référencement pour toutes les langues
  • Il prend en charge 221 langues

Prix : Gratuit, la version Pro coûte 79 $.

Vous recherchez le meilleur plugin de chat en direct? Consultez notre liste 2020 !

WPML

WPML

WPML est probablement le plugin multilingue le plus populaire de WordPress. Il a été téléchargé par des centaines de milliers d’utilisateurs et est constamment mis à jour.

Il est recommandé par de nombreux utilisateurs en ligne, tandis que d’autres le découragent fortement. Personnellement, nous ne l’avons pas aimé pour son design antique et surtout pour le fait qu’il ralentit le site.

Bien qu’en ligne, j’ai trouvé divers guides dans lesquels ils expliquaient comment accélérer le site avec WPML jusqu’à 85%, dans tous les cas, nous espérons que les développeurs amélioreront cette chose.

Une fois que vous avez téléchargé et installé le plugin, vous trouverez un écran comme celui-ci sur toutes les pages:

WPML Plugin

En cliquant sur n’importe quel +, votre article rédigé en anglais sera repris et placé dans une colonne avec un article en allemand. Vous pouvez le traduire vous-même ou via un logiciel existant.

Caractéristiques uniques:

  • Vous pouvez déléguer des traductions à des professionnels
  • Peut traduire des chaînes
  • Vous pouvez optimiser les images pour le référencement
  • Vous pouvez traduire WooCommerce, y compris des produits, des variantes, des catégories, des champs et des attributs.
  • Vous pouvez créer un site de réseautage social multilingue à l’aide de BuddyPress

Prix : il existe trois modèles d’abonnement et à partir de la deuxième année vous paierez 30% de moins:

  • Le blog multilingue coûte 29 $.
  • Le CMS multilingue coûte 79 $.
  • L’Agence multilingue coûte 159 $.

Gtranslate

Gtranslate

Gtranslate est en concurrence avec Weglot, en fait de nombreuses fonctionnalités sont similaires. Ce qui n’est pas similaire, c’est le prix, qui est beaucoup plus bas. Pour cela seul, je le recommande.

Une fois le plugin installé, vous pouvez instantanément traduire le site dans les langues souhaitées. C’est très simple à utiliser.

Une fois le contenu traduit, vous aurez la possibilité d’ouvrir la page dans un autre onglet lorsqu’un utilisateur change de langue. Traduit les URL des pages pour s’assurer que la page est indexée par Google et d’autres moteurs de recherche.

Pour le Widget (bouton pour changer de langue), ils ont spécialement créé 10 styles différents, afin de satisfaire chaque type d’utilisateur. Il peut être facilement ajouté à une barre latérale ou vous pouvez l’ajouter à l’aide d’un code PHP ou en copiant et collant le code HTML et CSS.

Depuis leur site, il est possible de définir la langue par défaut, d’activer l’analyse, de sélectionner le design du widget et la position dans laquelle le widget est affiché et d’activer le passage automatique à la langue du navigateur du visiteur.

Gtranslate Plugin

Caractéristiques uniques:

  • Capable de traduire des pages, des catégories, des balises, des articles, des menus et des widgets
  • Traduit automatiquement le contenu du site
  • Les URL sont traduites pour améliorer le référencement
  • Il prend en charge plus de 100 langues
  • Intégré à Google Analytics
  • DashBoard pour voir les statistiques

Prix:  Gratuit, la version Pro coûte 5,99 $.

MultilingualPress

MultilingualPress

Ce plugin offre une solution unique parmi tous les plugins, similaire à celle que nous avons utilisée. En bref, vous devez d’abord évaluer l’utilisation de WordPress Multisite .

En un mot, WordPress Multisite crée de nombreux WordPress pour le même domaine:

  • Vellyx.com
  • Vellyx.com/it
  • Vellyx.com/de

Ils sont tous WordPress séparés les uns des autres et donc vous devrez créer une traduction pour chacun d’eux, vous devrez ajouter à chaque fois des images, des balises HrefLang . Ce plugin fait tout cela pour vous.

Vous vous demandez pourquoi nous n’utilisons pas ce plugin alors? Parce que cela pénalise légèrement la vitesse et pour nous c’est essentiel. A part cela, nous n’avons pas de boutique WooCommerce.

Cela ne nous convient donc pas, mais pour certains d’entre vous, c’est peut-être le meilleur choix.

MultilingualPress Plugin

Tout le contenu peut être traduit de la page ou s’afficher lui-même en un rien de temps. Nous utilisons personnellement Google Translate et Microsoft Translate parce qu’ils nous semblent les meilleurs.

Contrairement à d’autres plugins, si un jour vous souhaitez le supprimer, vous ne perdrez pas vos traductions, car la seule chose que fait ce plugin est de connecter les multisites WordPress et de simplifier la transition. Bref, le contenu restera toujours le vôtre.

Caractéristiques uniques:

  • Il prend en charge 174 langues
  • MultilingualPress traduit également des catégories et des balises.
  • Optimisé pour WooCommerce
  • Optimisé pour le référencement, ajoutez des balises HrefLang et modifiez les URL

Prix:  Gratuit, la version Pro coûte 199 $.

Conclusion

Aujourd’hui, nous avons vu de nombreux plugins similaires, je pense que le plus simple est Polylang. Il a des graphismes assez modernes, une fois traduit l’article restera le vôtre pour toujours. L’abonnement n’est pas du tout cher.

Weglot propose certainement les meilleures traductions mais le prix est vraiment élevé et à moins que vous ne soyez Microsoft, cela ne vaut guère la peine.

D’autres plugins comme Loco Translate et WPML font ce qu’ils doivent mais de manière partielle, le premier doit augmenter les fonctions, l’autre à la place la vitesse en général.

Si vous souhaitez utiliser notre stratégie pour traduire le site Web dans une autre langue, écrivez-nous dans les commentaires et nous vous aiderons dans la procédure